Saturday, 31 May 2008

Tokyopact

Saturday, 31 May 2008 10:56 am
spqrblues: (arch scribe)
There's been a firestorm of controversy about Tokyopop's "down with the kids" plain-English contract. The language is silly, some of the legal points are muddled because the contract tries to explain it as if to a very young target audience (which, in part, it is in fact meant for), and there's an awful misstep in the folksy-aw-shucks language that just ends up insulting the entire nation of France (they are too fancy there for us, what with their French fries and French toast and fizzy water).

I commented a bit on Lea Hernandez's lj, where I made the mistake of saying it looked better than a lot of work-for-hire and even some royalty-based agreements I've seen in publishing (text novels, illustrated books, graphic novels, roleplaying games...). But I backed away from commenting further and didn't publicly post the first blog post I wrote about it, because the furious negative response to the contract didn't seem worth fighting. There has been a lot of "everyone who's anyone in the biz says this is a bad contract, so it is" talk. And I have my own contract battles to fight, and I don't draw manga, so perhaps it isn't my battle... But, here, BradFox.com says what I wanted to say. So now I don't have to :)

 

"There's nothing I enjoy as much as a jolly catastrophe"
—J. G. Ballard

June 2019

S M T W T F S
      1
23456 7 8
910 1112131415
16171819202122
23242526272829
30      

Page Summary

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Friday, 25 July 2025 07:36 pm
Powered by Dreamwidth Studios